Intervju Jean Luc Godard
Catching Up with Godard (an interview)
From The Soho News, September 24-30, 1980. Their title (not mine) was "Bringing Godard Back Home". This is the first of two interviews that I've had with Godard to date; the other one, 16 years later, can be found here. — J.R. Jean-Luc Godard seems to be into transportation metaphors a lot nowadays. It's been rumored that when Paul Schrader sidled up to him recently at a film festival and said, "I think you should know that I took something of yours from The Married Woman and put it in American Gigolo," the Master coolly replied, "What's important isn't what you take — it's where you take it to." Every Man for Himself, Godard's first movie to open in America and show at the New York Film Festival in eight years, is first of all a vehicle designed to bring him back to us. It has all the ingredients that mainstream critics have been clamoring for: stars (Isabelle Huppert, Jacques Dutronc), clearly defined characters and plot, lush music, beautiful 35mm photography, flaky eroticism, humor. "I'm really making my landing on the earth of story," Godard tells me at one point. "Like a plane." Can it be sheer coincidence that he seems to take up prostitution as a theme only when he's working in 35mm? After a prostitute in his new film (Huppert) turns a trick with a character named Paul Godard (Dutronc), she's mauled by some thugs, told and forced to repeat that no one is independent. This makes me think of Godard's own predicament as a filmmaker – including the fact that most of his 70s movies are still unreleased here (although the five-year-old Numérodeux will be surfacing in a few months). It's the first thing I ask him about after we climb into the back of a limousine taking us through late-afternoon traffic, from a midtown screening room to LaGuardia Airport. JONATHAN ROSENBAUM: Does this parallel seem relevant to you? JEAN-LUC GODARD: Yes, I think so. I didn't think of that while working on the scene, but...independence is something you have to find inside yourself, too. Most filmmakers seem themselves as independent, or art as independent. Finance people think they're independent from art! (Laughs.) Art and economy are always related....Maybe I'm just approaching my real capacity to do a feature. JR: I suppose that the previous film of yours that Every Man for Himselfmost reminds me of is 2 or 3 Things I Know About Her. But one thing that sharply distinguishes it from most of your earlier work is its rejection of Paris — the fact that it's all set in your native Switzerland. JLG: I was out of Paris 25 years ago, when I was writing for Cahiers du Cinéma. I remember a letter I wrote to my friends Truffaut and Rivette — around the time of the first Astruc film, when I was working on a dam. I remember complaining to them about their prejudice for the city movie. I'm not against cities — I'm against so big a city. JR: Could you describe the programs that you've done for French TV? JLG: About five years ago, there was a six-part series, About and Under Communication, 6 X 2. The first part of each program was an hour-long interview with someone in a steady [fixed] shot — a worker, mathematician, amateur filmmaker — and then another hour where we tried to do some research related to that. Than three years ago we did 12 half-hour programs, The Tour of France Told by Two Children, which were shown only last summer. In the middle of each was a 15-minute steady shot, speaking with a girl of eight and a boy of nine; the rest was introduction and commentary. |
Right now I'm working on three projects together. I have a contract with the government of Mozambique to study television for them while they're building it. They want comments about it — maybe a shot report, not with written words but with images. I'm doing A True Story of the Movies, which some Dutch people are financing, also a two-year project. Then I have a project in America with Zoetrope Studios, to make a script — but instead of writing it, shooting it. So when the executives ask, "Do you have a script?" I can say, "Yes," and when they say, "May I read it?" I'll say, "No — but you can see it." We'll have two masters, in video and 35mm. So if there's no picture made after that, maybe we can show this on TV or sell it like a documentary. It's called The Story. Why people need a story — it finally digs into that. JR: Do you foresee making films with stories in order to make other films without stories? JLG: I'm trying to mix the two together — to work for government, universities, or doctors. If it's something done for the Mzambique government, maybe it can interest some UNESCO people or some other country – but obviously not Loews Theater. That was my problem: It took me almost 20 years to realize that films like Icietailleurs and Comment çava shouldn't be done for theaters but just for study, or for a certain category of people. And then it's difficult, because sometimes these categories can't afford the money. If you go the usual route, even the art-house route, you should have a proper way of doing it. If not, the resistance will be too strong. They'll say, "This is not a movie." Like the people in French TV who say, "This is not TV." They don't say it's bad or worthless. The only censorship is aesthetic: "This is not the way a movie should be done." I live on the border. We're Swiss people, we have a French company, and we want to keep it that way and live on the border. Our only enemies are the customs people, whether these are bankers or critics....People think of their bodies as territories. They think of their skin as the border, and that it's no longer them once it's outside the border. But a language is obviously made to cross borders. I'm someone whose real country is language, and whose territory is movies. JR: There's been a strong sense of your absence as a critic. JLG: I want to go on with that, but with movies, not with pen and paper. Try to be a critic, not a regular reviewer. Sometimes I prefer teachers who do occasional pieces. It's not possible to be a critic once a week. JR: I find it impossible. JLG: It is impossible. Even if you're a genius, you can't do it. *** What else has Godard been doing lately? Giving lectures in Montreal on the history of film that have been transcribed and recently published in France. Producing the 300th issue of Cahiers du Cinéma, which contains letters to friends and acquaintances ("No one answered, not even friends – I don't know why"), fragments of an interview, diverse collages of words and images. Moving places.Interviewing Chantal Akerman for the magazine Ça.Inviting Jacques Tati to play a small part in Every Man for Himself. (He refused.) Inviting Marguerite Duras to play a small part. (She accepted, but insisted on remaining out of camera range, letting only her voice be heard.) In short, trying to work with other people. ("I'm trying to do something with other directors whom I respect. I'm trying to learn my job, which I find impossible. It's my problem, but I'm trying to say it's our problem.") trying to communicate: "If there was a true film magazine, it would help people to communicate the way that scientists do. That's why science is so strong, whether it's in the Pentagon or wherever. The Tokyo scientist is working with the San Francisco scientist; they send letters back and forth." JR: But today people seem less interested in films and more interested in filmmakers — the groupie syndrome.JLG: Yes. But in France, that was mainly because we, the New Wave, said directors are so important. |